Композиция была издана на альбоме «Michael Buble» в 2003 году

Sway The Pussycat Dolls

Композиция была выпущена на сборнике «September Room» в 2005 году

SwayThe Pussycat Dolls

Композиция была выпущена на сборнике «The Essential MB» в 2022 году

SwayThe Pussycat Dolls

Композиция была выпущена на сборнике «The Best Of Buble» в 2024 году

SwayThe Pussycat Dolls

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Москве

equalizer

Песня «Sway» играла недавно на радиостанции «Монте-Карло».

Всего за последний месяц она прозвучала на 1 радиостации в Москве 8 раз.

Композиция играет эксклюзивно только на радио «Монте-Карло».

И постоянно, хотя бы раз в неделю, звучит на радиостации: «Монте-Карло».

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио днём.

Текст песни The Pussycat Dolls — Sway

"Sway" is the English version of "¿Quién será?", a 1953 mambo song by Mexican composer and bandleader Pablo Beltrán Ruiz. In 1954 the English lyrics were written by Norman Gimbel and recorded by Dean Martin (his recording reached number fifteen on the Billboard magazine best-seller chart and number six on the UK chart). Since then the song has been recorded and remixed by many artists (see discography below).

The English version begins: "When marimba rhythms start to play, dance with me, make me sway". Mexican version begins: "Quien será el que me quiere a mi? Quien será?, quien será?".
==================
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Sway me, take me
Thrill me, hold me
Bend me, ease me
You have a way with me

Sway (sway)

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Sway me
Sway me
Sway me now


Когда маримбы ты услышишь звуки,
Потанцуй со мной, потанцуй со мной.
Покрепче пусть обнимут твои руки,
Как будто океан ленивый обнимает брег морской,
Обними меня, потанцуй со мной.

Словно цветок, что качает ветерка дыханье,
Чуть-чуть покачнись и прогнись со мной,
Танцуем мы, ты - само очарованье,
Останься со мной, потанцуй со мной.

Невдалеке танцует еще кто-т