Композиция была издана на альбоме «Let It Be» в 1970 году

Let It Be The Beatles

Композиция была выпущена на сингле «Let It Be/You Know My Name» в 1991 году

Let It BeThe Beatles

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Москве

equalizer

Песня «Let It Be» играла недавно на радиостанции «Romantika».

Всего за последний месяц она прозвучала на 6 радиостациях в Москве 28 раз.

Чаще всего песня играет на радиостациях «Romantika» и «ТАКСИ FM».

И постоянно, хотя бы раз в неделю, звучит на радиостации: «Romantika».

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио ночью.

Текст песни The Beatles — Let It Be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.

Да будет так

Если настает пора волнений,
Мать Мария, сделав шаг,
Мудро говорит: да будет так.

И также в час затмения
Она рядом и, рассеяв мрак,
Мудро говорит: да будет так.

Будет так, будет так, будет так, будет так
Мудрые слова, да будет так.

И когда в сердцах разбитых мир найдет согласия знак,
Скажут им в ответ: да будет так.

И пусть они в разлуке, все же заключится этот брак,
Да, есть один ответ: да будет так.

И если ночью тучи,
Свет мой между ними не иссяк,
До утра светить мне будет так.

И музыку во мне пробудит
Мать Мария, сделав шаг,
Мудро говоря: да будет так.

Автор перевода — Маришка Миронова