Композиция была издана на альбоме «Crash! Boom! Bang!» в 1994 году

Vulnerable Roxette

Композиция была выпущена на сборнике «Don`t Bore Us - Get To The Chorus! (Greatest Hits)» в 1995 году

VulnerableRoxette

Композиция была выпущена на сборнике «The Ballad Hits» в 2003 году

VulnerableRoxette

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Москве

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио ночью.

Горячая ротация Статистика появления песни «Vulnerable» в «Топ-100» радиостанций на прошлой неделе

Радио 7 на семи холмах

104.7 FM

refresh 37trending_up 6event_note 6equalizer 37

outlined_flag

Песня вернулась в «Топ 100» после небольшого перерыва. Она максимально поднималась до 37 места в Хит-параде радио «Радио 7 на семи холмах». Всего на прошлой неделе прозвучала на этой радиостанции 6 раз. Сегодня песня «Vulnerable» исполнителя «Roxette» занимает 37 место в «Топ-100 синглов» радиостанции «Радио 7 на семи холмах».

Текст песни Roxette — Vulnerable

everywhere i look i see her smile
her absent minded eyes
and she has kept me wondering for so long
how this thing could go wrong
it seems to me that we are both the same
playing the same game
but as darkness falls this true love falls apart
into a riddle of her heart

she's so vulnerable like china in my hands
she's so vulnerable and i don't understand
i could never hurt the one i love
she's all i've got
but she's so vulnerable
oh so vulnerable

days like these no one should be alone
no heart should hide away
her touch is gently conquering my mind
there's nothing words can say
she's coloured all the secrets of my soul
i've whispered all my dreams
but just as night-time falls this vision falls apart
into a riddle of her heart yea

she's so vulnerable like china in my hands
she's so vulnerable and i don't understand
i could never hurt someone i love
she's all i've got
but she's so vulnerable
oh so vulnerable
don't hide your eyes.

Эквиритмический перевод:
Образ твой передо мной опять -
Рассеянный твой взгляд,
Я мучаюсь, не понимая, как
Как все пошло не так?

Мы – две половинки, думал я,
Ты будто часть меня.
Но, словно тьма спустилась - рушится любовь
В загадке сердца твоего.

Ты как бабочка: прекрасна и нежна.
Ты как бабочка: ранима и хрупка.
Я тебя не мог обидеть: ты -
Вся жизнь моя,
Ты как бабочка…
О, как бабочка…


Трудно одному в такие дни:
Боль выдают глаза.
Я вспоминаю нежность рук твоих,
Бессильны все слова…


Ты дарила свет моей душе,
Мечты шептал тебе.
Но, словно тьма спустилась - рушится любовь
В загадке сердца твоего.

Ты как бабочка: прекрасна и нежна.
Ты как бабочка: ранима и хрупка.
Я тебя не мог обидеть: ты -
Вся жизнь моя,
Ты как бабочка…
О, как бабочка…

Не прячь глаза...

Перевод:
Куда бы я ни посмотрел, везде вижу ее улыбку,
Рассеянный взгляд,
И это вновь заставляет меня задуматься,
Как же все могло пойти не так?

Мне кажется, что мы так похожи,
Ведь играем в одну и ту же игру.
Но, словно опускается т