Rihanna Take A Bow

Текст песни

[Intro]
Ohh, how about a round of applause,
Yeah, standin' ovation,
Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah yeah.

[Verse 1]
You look so dumb right now,
Standin' outside my house,
Tryin' to apologize,
You're so ugly when you cry,
Please, just cut it out.

[Chorus]
Don't tell me you're sorry 'cause you're not,
Baby when I know you're only sorry you got caught,
But you put on quite a show (oh),
You really had me goin',
But now it's time to go (oh),
Curtain's finally closin',
That was quite a show (oh),
Very entertainin',
But it's over now (but it's over now),
Go on and take a bow, ohh ohh.

[Verse 2]
Grab your clothes and get gone (get gone),
You better hurry up before the sprinklers come on (come on),
Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,
This just looks like the re-run,
Please, what else is on.

[Chorus]
And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),
Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),
But you put on quite a show (oh),
You really had me goin',
But now it's time to go (oh),
Curtain's finally closin',
That was quite a show (oh),
Very entertainin',
But it's over now (but it's over now),
Go on and take a bow, ohh.

[Bridge]
And the award for the best liar goes to you (goes to you),
For makin' me believe that you could be faithful to me,
Let's hear your speech out,
How about a round of applause,
A standin' ovation.

[Chorus]
But you put on quite a show (oh),
You really had me goin',
But now it's time to go (oh),
Curtain's finally closin',
That was quite a show (oh),
Very entertainin',
But it's over now (but it's over now),
Go on and take a bow.

But it's over now.
How about a round of applause
A standing ovation

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out

Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone
You better hurry up before the sprinklers come on
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
This just looks like the re-run
Please, what else is on

And the award for the best liar goes to you
For making me believe that you could be
Faithful to me
Let's hear your speech out
How about a round of applause
A standing ovation

But it's over now


Перевод песни Take a Bow

Как насчёт шквала аплодисментов и
Оваций стоя?

Ты сейчас выглядишь ошарашенным,
Стоя у моего дома
И мямля какие-то извинения.
Ты просто отвратителен, когда плачешь,
Пожалуйста, прекрати!

Не говори, что тебе жаль, потому что это не так,
Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали.
Да, ну и шоу ты устроил!
Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя.
Теперь тебе, правда, время уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу -
Давай, откланивайся.

Собирай свои шмотки и проваливай,
И лучше поторопись, пока не включились дождевальные установки.
Ты говоришь: «Девочка, я люблю тебя, ты единственная»,
Но это похоже на повтор старого спектакля,
В твоём репертуаре есть что-нибудь поновее?

И не говори, что тебе жаль, потому что это не так,
Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали.
Да, ну и шоу ты устроил!
Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя.
Теперь тебе, правда, время уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу -
Давай, откланивайся.

Награда в номинации «Лучший лжец» достаётся… тебе!
За то, что ты заставил меня поверить, что можешь
Быть мне верным.
Давай дослушаем твой спич до конца.
А как насчёт шквала аплодисментов и
Оваций стоя?

Да, ну и шоу ты устроил!
Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя.
Теперь тебе, правда, время уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу -
Давай, откланивайся.

Всё кончено.

Перевод песни Take a Bow

Как насчёт шквала аплодисментов и
Оваций стоя?

Ты сейчас выглядишь ошарашенным,
Стоя у моего дома
И мямля какие-то извинения.
Ты просто отвратителен, когда плачешь,
Пожалуйста, прекрати!

Не говори, что тебе жаль, потому что это не так,
Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали.
Да, ну и шоу ты устроил!
Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя.
Теперь тебе, правда, время уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу -
Давай, откланивайся.

Собирай свои шмотки и проваливай,
И лучше поторопись, пока не включились дождевальные установки.
Ты говоришь: «Девочка, я люблю тебя, ты единственная»,
Но это похоже на повтор старого спектакля,
В твоём репертуаре есть что-нибудь поновее?

И не говори, что тебе жаль, потому что это не так,
Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали.
Да, ну и шоу ты устроил!
Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя.
Теперь тебе, правда, время уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу -
Давай, откланивайся.

Награда в номинации «Лучший лжец» достаётся… тебе!
За то, что ты заставил меня поверить, что можешь
Быть мне верным.
Давай дослушаем твой спич до конца.
А как насчёт шквала аплодисментов и
Оваций стоя?

Да, ну и шоу ты устроил!
Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя.
Теперь тебе, правда, время уходить.
Наконец, занавес опускается,
Да, но что за шоу это было!
Очень занимательное!
Оно подошло к концу -
Давай, откланивайся.

Всё кончено.

Последние ротации

Прозвучала 1 раз на 1 станции Москвы