Jimi Hendrix All Along The Watchtower

Текст песни

All Along the Watchtower — песня Боба Дилана с альбома John Wesley Harding, вышедшего в декабре 1967.

Песня исполняется многими артистами, одна из самых знаменитых кавер-версий записана Джими Хендриксом для альбома Electric Ladyland в 1968 г. В Британских чартах сингл с версией Хендрикса дошёл до 5-го места, в Американских — до 20-го. В записях не принимал участия Ноэль Реддинг, поскольку он был в конфликте с Хендриксом. Вместо Реддинга бас взял сначала Дэйв Мэйсон из группы Traffic, а потом сам Хендрикс, так как ему не нравилась басовая линия, которую играл Мейсон. Всё же последний принял участие в записи, играя на акустической гитаре. Боб Дилан высоко отзывался о кавер-версии, созданной Хендриксом, и во время концертных выступлений предпочитает исполнять песню в его стиле.

В 2008 песня была использована в саундтрэке к третьему сезону сериала «Звёздный крейсер „Галактика“» в обработке композитора Bear McCreary. В 2009 она появилась в саундтрэке к четвертому сезону сериала.
=============================
There must be some kind of way out of here
Said the joker to the thief
Theres too much confusion
I cant get no relief
Businessman they drink my wine
Plow men dig my earth
None will level on the line
Nobody of it is worth
Hey hey

No reason to get excited
The thief he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke but uh
But you and I weve been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hours getting late
Hey

Hey

All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Bare-foot servants to, but huh
Outside in the cold distance
A wild cat did growl
Two riders were approachin
And the wind began to howl
Hey
Oh
All along the watchtower
Hear you sing around the watch
Gotta beware gotta beware I will
Yeah
Ooh baby
All along the watchtower
==========================



Бессменно на сторожевой башне (перевод Jack Black из Sin City) i


"Должен же быть какой-нибудь выход", - сказал Джокер Вору,
"Вокруг полный беспорядок, я не могу обрести покой.
Дельцы пьют моё вино, крестьяне пашут мою землю,
Но никто не понимает их истинную ценность".

"Нет причин для расстройства" - Вор дружелюбно отвечал,
"Среди нас много чувствующих, что жизнь не более чем шутка.
Мы с тобой уже проходили этот путь, и то судьба не наша.
Так что давай не будем лицемерить друг перед другом, уже поздний час".

Бессменно на сторожевой башне они продолжали бдеть,
В то время как женщины и босоногие слуги продолжали проходить,
Вдали свирепо дикий кот рычал,
Два всадника приближались и ветер завывал.

Последние ротации

Прозвучала 362 раз на 7 станциях Москвы