Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Москве
Остывшая ротация Статистика появления песни в «Горячей ротации» на радио за последний год
Текст песни Geri Halliwell — Calling
The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling
The moon is high on me and you
Is my message breaking through
Darkened skies that once were blue are falling
So hear me now
Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
(Forever and ever)
Through distant lands and mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and never
Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever
So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
Whispers in the air
I dream you into life
Here a lover's prayer
I pray for you tonight
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling
No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I can feel you there)
Hear my calling
Hear my calling
No man is an island
(A wish that could come true)
That's an empty sin
(I'm reaching out to you)
So steal the night and fly with me
I'm calling
Hear my calling
Зов (Anutoshka)
Садится солнце надо мной,
Спускаясь словно в плен морской…
Повсюду ночь, летим со мной
Зову я, зову я…
Луна над нами в небесах,
Прочти мой зов в моих глазах…
Свет отступает, темноту
Даруя…
Услышь меня!
Имя назову…
Пламя разожгу…
Жду и снова жду…
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!
Средь горных речек, дальних стран,
В твоих мечтах моя река…
От «никогда» до «навсегда»