Композиция была издана на альбоме «The Last Waltz» в 1967 году

The Last Waltz Engelbert Humperdinck

Композиция была выпущена на сборнике «Sounds Of The Sixties» в 1967 году

The Last WaltzEngelbert Humperdinck

Композиция была выпущена на сборнике «Back To Back: The Best Of Engelbert & Tom Jones» в 1994 году

The Last WaltzEngelbert Humperdinck

Композиция была выпущена на сборнике «The Very Best» в 1998 году

The Last WaltzEngelbert Humperdinck

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Москве

equalizer

Песня «The Last Waltz» играла недавно на радиостанции «Монте-Карло».

Всего за последний месяц она прозвучала на 1 радиостации в Москве 5 раз.

Композиция играет эксклюзивно только на радио «Монте-Карло».

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио днём.

Текст песни Engelbert Humperdinck — The Last Waltz

I wondered should I go or should I stay,
the band had only one more song to play.
And then I saw you out the corner of my eye,
a little girl, alone and so shy.

I had the last waltz with you,
two lonely people together.
I fell in love with you.
the last waltz should last forever.

But the love we had was going strong,
through the good and bad we get alone.
And then the flame of love died in your eyes,
my heart was broken in two when you said goodbye.

I had the last waltz with you,
two lonely people together.
I fell in love with you.
the last waltz should last forever.

It"s all over now nothing left to say,
just my tears and the orchestra playing.
La,la,la,la,la,la,la,lala,la,la
La,la,la,la,la,la,la,lala,la,la.
I had the last waltz with you...

Последний вальс

Я подумывал, уйти мне или остаться,
У группы осталась в запасе только одна песня.
И тут я увидел тебя краем глаза
Маленькую, одинокую и застенчивую девушку.

Я танцевал с тобой последний вальс,
Два одиночества вместе,
Я влюбился в тебя,
Если бы этот вальс играл вечно...

Наша любовь становилась все сильней,
Сквозь горести и радости мы шли вперед,
А потом пламя любви умерло в тебе,
Сердце раскололось надвое, когда ты бросила меня.

Я танцевал с тобой последний вальс,
Два одиночества вместе,
Я влюбился в тебя,
Если бы этот вальс играл вечно...

Теперь все кончено, нечего больше сказать,
Только мои слезы и игра оркестра.

Я танцевал с тобой последний вальс,
Два одиночества вместе,
Я влюбился в тебя,
Если бы этот вальс играл вечно...

Автор перевода — Guitaroman