Композиция была издана на альбоме «Souvenirs» в 1975 году

From Souvenirs To Souvenirs Demis Roussos

Композиция была выпущена на сборнике «Demis Roussos (Universal)» в 1999 году

From Souvenirs To SouvenirsDemis Roussos

Композиция была выпущена на сборнике «13 - Band On The Run» в 2001 году

From Souvenirs To SouvenirsDemis Roussos

Композиция была выпущена на сборнике «Golden Ballads 4 - Величайшие Зарубежные Хиты XX Века» в 2002 году

From Souvenirs To SouvenirsDemis Roussos

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Москве

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио ночью.

Остывшая ротация Статистика появления песни в «Горячей ротации» на радио за последний год

Радио 7 на семи холмах

104.7 FM

62trending_up

Дорожное Радио

96.0 FM

97trending_up

outlined_flag

Песня максимально поднималась до 97 места в Хит-параде радиостанции «Дорожное Радио».

Текст песни Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
That keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the world we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
That keep on turning in my mind

______________________________

Я живу воспоминаниями (перевод Lorely)

Одинокая комната и пустое кресло,
Еще один день, который трудно перенести.
Все вокруг меня напоминает
О прошлом и о том, как все было.

Я живу воспоминаниями
О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила,
И я буду думать об этом.

Никогда более не будет другой, такой, как ты.
Никто не разделит миры, которые мы познали,
И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

Я живу воспоминаниями
О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила,
И я буду думать об этом.

______________________________

Я живу воспоминаниями (перевод Алексей Кирсанов)

Заброшенная комната и одинокое пустое кресло,
Так сложно прожить еще один день.
То, что я вижу вокруг, напоминает мне
Щ прошлом и о том, что было.

Я живу воспоминаниями
О прошедших днях, когда у наших сердец было что подарить.
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила позади,
И о которых я буду продолжать помнить.

Другой, как ты, никогда не будет,
Никто не сможет понять миры, которые мы узнали.
И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

Я живу воспоминаниями
О пр